バイリンガルの人がしてしまうこと(笑)

「二つの言語を自由に話せる人がしてしまうこと」、“Things Bilingual People Do”というコメディー動画(5分)を見ました。下に載せておきましたので、読み終わったらご覧ください。

8つの短いスキット(寸劇)で、次のことが笑いのタネになっています。

  1. Talk about other people secretly
    「この人は分からないだろう」と思われる人の前で、その人について話し合ってしまう
  2. Eavesdrop on conversations
    人の話を立ち聞きする
  3. Use words that are hard to translate
    訳しにくい言葉や表現をそのまま使ってしまう(二言語を混ぜてしまう)
  4. Use expressions that don’t translate well
    訳しにくいことわざ等を直訳したりして、相手にとって意味不明なことを言ってしまう
  5. Teach people your language
    他人に自分のもう一つの言語を教える(このシーンのように、いたずらで全く違うことを教えてしまう人もいる)
  6. Switch languages mid-sentence
    話(文)の途中で、話している言語を変える。
  7. Not satisfied with subtitles
    字幕に納得しない(そして愚痴を言う)
  8. Instant connection with native language
    母国語が話せる人とすぐに仲良くなる
  9. Speaking an expressive language
    表情豊かな言語を話す
  10. Sounding like you’re upset when you’re not
    怒っていないのに、怒っているのだと思われてしまう

私の娘たちも同じようなことをしているだろうと思ったので、一緒に見たら、やっぱり、結構ウケました。

この動画では、日本語ではなく、中国語、韓国語、ヒンディー語(?)を話す若者ですが、どの言語でも、二言語以上を使う人なら、共通するところが多いでしょう。

皆様はいかがでしょうか。Do you find this funny?

***

スポンサー

5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法

スポンサーリンク
スポンサーリンク
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。