日本のことがよくわからない外国人に(少なくても、多くのアメリカ人に)、
What do you think about when you think of Japan?
日本のことを考えるときに、思いつくことはなんですか。
と聞いたら、答えのトップ10に「相撲」が入るでしょう。
私は、日本に行ったら、きっと相撲のことが分かるようになる、と思っていました。でも、少し恥ずかしいことですが、未だによくわかりません。
考えてみれば、周りに相撲が大好きな方が多いはずなのに、相撲の面白さについて、あるいは、相撲の試合について、会話をしたことがほとんどありません。私の多くの外国の友達も同じだと思います。
なので、変なお願いだと思われるかもしれませんが、相撲が好きな皆さん、外国人のお友達に、相撲の面白さについてもっと話してください。
ルールのこと、この選手やあの部屋のこと、相撲文化全般のこと、大事な場所の大事な試合のこと、とにかく、皆さんが好きなことについて、もっと教えていただきたいです。そうすると、私たち外国人は、 “I think I understand Japan a little better now,” という嬉しい気持ちにもなるし、良い交流の機会になるでしょう。
「でも、相撲用語のほとんど日本語だからな〜」、と言って、諦めないでください。野球などの用語のほとんどが外国語になっているのと同じことです。外国人も、相撲の面白さが少しでも分かったら、相撲用語を覚えますし、きっと、自分がそれを覚えたことについて自慢するでしょうね。(-_^)
ですから、まずは、相撲のことを英語で読んでみてはいかがでしょうか。そうしたければ、次のページからスタートしたら良さそうです。
- 日本相撲協会の英語サイト。スケジュールやベーシックな情報を提供しています。日本語のサイトに比べたら内容がちょっと乏しいですが、仕方がないです。あるだけということを感謝しなきゃ、ですね。
- SUMO Spectator Guide 英語版 (PDF)。ということは、日本語版もどこかにあるはずですが、見つかりませんでした。
- What’s “Sumo”? (PDF)。面白そうなブックレットです。
- 相撲初心者のための観戦ガイド。これは日本語だけです。外国人と一緒に観戦をしに行く機会があったら、これを参考にしながら、簡単な英語で説明してみたらいいかもしれません。
—
—
アマゾンのアフィリエイト・リンク
—